Nagy idő

archívum – Latin-Amerika Nagy idő

It’s big time you need – five days of diving from a 12-night trip – and it’s big-time diving, with big currents, big animals and big thrills. We’re talking the Socorro Islands, where Nigel Wade has been living large

SOSEM TALÁLKOZTAM mantas korábban” – mondta Paul Colley, miközben felszálltunk a fedélzetre. Tizenöt perccel később már víz alatt voltunk. Paul körülbelül 5 méter magasan lebegett, a fényképezőgépével babrált, és a mélybe bámult abban a reményben, hogy először megpillantja azt, ami oly gyakran megfoghatatlan és félénk lény.
Egy pillanat alatt egy gyönyörűen megformált Leviatán, olyan merész, mint a sárgaréz, lopva berobogott mögötte. Az óriás a felszínre emelkedett, és egyértelműen meg akart fürödni Pál patakjában szabályozó kipufogóbuborékokat, és a hasát csiklandozva élvezni szeretné őket.
A nagy rája szárnyvégei és háta eltörte a meniszkuszt, miközben az állat eltökélt szándéka volt, hogy a legjobb pozícióba kerüljön rögtönzött gyógyfürdőjéhez. Paul még mindig lefelé bámult, pislogva az övétől maszk and unaware of the spectacle unfolding above him. My own camera rig was inoperable, the strobe arms still folded and everything switched off from our RIB entry, and all I could do was gurgle “maaaantaaaa!” as loudly as possible through my mouthpiece.
A gyanútlan cimborám megfordult, teste megmerevedett a meglepetéstől, ahogy egész látómezeje megtelt a felette lévő lény alsó részével.
I swear I saw a glint in the manta’s eye as it celebrated the win in its implausible game of hide-and-seek, and Paul frantically blasted away with his camera.
A találkozás néhány másodpercig tartott, mire az 5 méteres nyílt tengeri vándor meglebbentette széles szárnyait, és némán eltűnt, talán azért, hogy más játékosokat találjon, így mindketten örömmel töltöttük el a csendes-óceáni tengeri élőlény és az Egyesült Királyság szárazföldi lénye közötti rövid találkozást.
Búvárkodtunk a híres El Boilernél, egy vulkanikus sziklaoszlopnál, amely San Benedicto jura tengerfenékéből emelkedik ki. Ez az egyike annak a három szigetnek, amely a Socorro-szigetekként is ismert Revillagigedo szigetcsoportot alkotja, mintegy 240 tengeri mérföldre a parttól és mexikói szövetségi joghatóság alatt áll.
Hosszú utunk két repülésből, két szállodai leszállásból, valamint egy egész napos és éjszakai hajókázásból állt úszó szállodánkon, a Nautilus Belle Amie-n, és perceken belül a víz alatt jutalmaztuk ezt a hihetetlen találkozást. Nekünk nem ez lenne az utolsó.
A Revillagigedo-szigetek vad és távoli úti cél, teljes mértékben az anyatermészet dühének kiszolgáltatott, és nincs hova bújni, ha erős szél és szakadó áramlatok uralkodnak.
Néha a tenger olyan kegyetlen úrnő lehet, de nem nekünk – enyhe szellő és nyugodt tenger fogadott minket, amikor megérkeztünk, jól kipihenten és lelkesen indultunk el a Cabo San Lucas-i kikötőből, a tenger legdélibb csücskében. A Baja-félsziget látszólag egy élettel ezelőtt.
A következő merülésnél, ismét az El Boilernél, hullámzó árammal találkoztunk – kettővel stabilizátor előre, egy uszony vissza, amint egy lökdösd-húzz-me játékot játszott szerencsétlenül elmerült testünkön.
Azok a tengeri élőlények, akik ezt a helyet otthonuknak nevezik, nyugodtak voltak a vízmozgásban, kis méretűkkel megőrizték pozíciójukat uszony- és farokcsapások. Ó, hogy hal legyek, gondoltam, majd átgondoltam, amikor eszembe jutott, hogy megpróbálok itt túlélni, minden sarkon ragadozók ezreivel.
Mintha a lényeget hangsúlyoznák, egy magányos pörölycápa jelent meg a távoli kékben, sziluettje összetéveszthetetlen, ahogy a látótávolságon belül és azon kívül szellemképes.
The sight of a big manta interacting playfully with other divers refocused my thoughts. It purposely swam from diver to diver, rising above them to bathe in bubbles, its whole body shuddering from time to time as if in ecstasy.
Egy másik vadállat is csatlakozott, ez egy lopakodó bombázóhoz hasonlított. Teljesen fekete, tiszta fehér címerrel, cikk-cakk élekkel a mellkasán, bukfencezett előttünk, mintha szuperhős státuszát mutatná meg.
Másnap reggel arra ébredtem, hogy a hajó horgonyja és lánca zajosan a mélybe zuhan, jelezve, hogy hajnal előtt megérkeztünk Socorro szigetére.
A mexikói haditengerészet egy szigeten található állomásról járőrözi ezeket a vizeket, hogy megőrizze tengeri rezervátum állapotát.
A Socorro bázist 1957-ben hozták létre, és egy kis faluvá vált, ahol 45 katona él. Reggeli után kellett várnunk, mielőtt a haditengerészeti tisztek felszálltak a hajónkra, lőfegyverrel és nagyon komolynak látszottak. Ellenőrizték a merülési engedélyeket és a hajó okmányait, mielőtt utunkra engedtek volna.
Amint Belle Amie a haditengerészeti bázisról a tervezett merülőhelyünkre költözött a sziget keleti részén, a reggeli eligazításra csatlakoztunk a Vikinghez a legfelső fedélzeten.
A nagysvéd Sten Johansson évek óta dolgozott ezeken a vizeken, és szívesen megosztotta tudását.
Egy ujjnyi ősi láva mentén merülnénk, átnyúlva a homokos tengerfenéken. A keskeny gerinc falat alkotott, amelyet gyakran látogatnak, gondoltad, mantas.
A nyílt tengeri sugarak azért jönnek ide, hogy élvezzék a sziklafal mentén elhelyezkedő számos tisztítóállomás szolgáltatásait.
A Socorro takarítóállomások semmihez sem hasonlítanak, amit korábban láttam. A tisztálkodóhalak a nagy üszkös angyalhalak és a fekete orrú pillangóhalak, amelyek laza csoportokba verődve, kialakult sziklaképződmények fölött várják vásárlóik érkezését.
A tisztítószerek energikusan távolítják el a parazitákat és az elhalt bőrszöveteket a nagy sugaraktól, miközben szinte mozdulatlanul lebegnek.
A Vikinget jelölték ki csoportunk vezetésére, és azonnal elvezetett minket egy ismert tisztább hotspothoz, hogy várjuk a potenciális ügyfelek érkezését.
De mantak helyett egy delfinek tokja fogadott minket, amely hangos kukucskálással jelentette be érkezésüket, és izgatottan búvárról búvárra nyargalt, néhány másodpercre megállva, hogy megvizsgálja az egyik szárazföldön élő betolakodót, mielőtt izgatottan a következő.
Úgy nézek ki, mint egy ogre ezeknek a gyönyörű tengeri emlősöknek, mert úgy tűnik, mindig megkerülnek a szebb példányok javára.
Ezúttal sem volt ez másképp, és azon töprengtem, hogy át kell-e csinálnom vagy plasztikai műtétet, hogy kevésbé legyek visszataszító ezekkel az egyértelműen válogatós lényekkel szemben.
A manták azonban megérkeztek, megmentve számomra a merülést, miközben megvigasztaltak egy „nem vagy olyan utálatos, mint gondolod” részvéttel az arcukon.
Búvártársaimtól kellett elszenvednem a közeli delfinekkel való találkozások sok meséjét, némelyikük lenyűgöző képekkel támasztotta alá történetét.
Na jó, „az, ami van”, gondoltam, miközben a nap végén az alkoholfogyasztás miatti öngyilkosságon gondolkodtam. Inkább egy forró csokoládéval és egy kora estével számoltam be, abban a tudatban, hogy holnap meglátogatjuk a szigetcsoport koronájában található ékszert, a Roca Partidát.

AZ IKERCSÚCS NEVEZVE amelyek csak 25 méterre emelkednek a tenger felszínétől, a Roca Partida (szétszakadt szikla) ​​nem rendelkezik növényzettel.
Ehelyett a viharvert sziklafelületet napfénytől fehérített guanó borítja, amelyet tengeri madarak generációi ejtettek el, akik életüket azzal töltötték, hogy otthonának hívják ezt a távoli és kétségtelenül ellenséges helyet.
A tetején a jelentéktelen szikla kissé nyomasztónak tűnt, gondoltam, miközben a reggeli kávémat a felső fedélzeten kortyolgattam. Nem is tudtam, milyen elsöprő lesz a látvány a felszín alatt.
A csónakból látható sziklarész egy ősi vulkán pusztuló csúcsa, meredek lejtőit a könyörtelen áramlat és a számtalan vihar már régóta erodálta. A víz alatt csak a szilárd bazaltlávamag marad, amely egyetlen toronyként emelkedik ki a mélyből.
Ez nem a korallzátonyok szerelmeseinek való hely. Testvérszigeteihez hasonlóan itt is meredek és monolitikus a domborzat, az egyetlen színt a barnák és az alganövekedés adják.
A tengeri élővilág puszta biomasszája teszi ezt a szigetcsoportot a bolygó legmenőbb merülési célpontjává. A lakókon kívül ez egy oázis a sivatagban, és vonzza a nyílt tengeri fajokat.
Legurultam a RIB-ről a kristályvízbe, és azonnal észrevettem, hogy az áramlat elránt a sziklafaltól, és erősen uszonyosan törtem, hogy megpróbáljam leküzdeni a már ismerős hullámzást, amely néhány korábbi merülésünk kivételével az összesnél tapasztalható.
Végül megérkeztem a hátszél menedékébe, hogy több száz ezüstszárnyú jack üdvözöljön a laza vízben. Hozzájuk csatlakozott néhány különálló narancssárga ravaszhal, amely színfoltot adott a főleg kéken átitatott jelenetnek.
Below them, every hollow and cavern on the basalt pillar was jam-packed with sleeping whitetip reef sharks. Dozens of them were crammed into the limited flat-bottomed real estate offered in this mainly vertical world, lying in disjointed slumber besides and on top of each other.
Egyes üregekben a cápáknak meg kellett osztozniuk hálószobájukban a zöld murénával, az egyikben pedig féltucat óriási tüskés homárral, szorosan egy kis fülkében.
Úgy tűnt, hogy az üregek tövében elhelyezkedő barlangokat megviselte a durva bőrű bérlők állandó dörömbölése, ami kevés vásárlást kínált, és lehetővé tette az állandó hullámzást, hogy finoman együtt álomba ringassa a cápákat.
A kőzet domborzatától távol a kék víz nagy számban tartogat ragadozókat. Egyik búvárkodásunk alkalmával mintegy 50 iskolázó kalapácsfejű cápa látványának voltunk tanúi (bár a távolban). Ők voltak az egyetlen állatok, akiket megijesztettek a búvárok, és közeledtünk a látótávolságon túlra.
Ezzel szemben a nagyobb galápagosi cápákat és az alkonyat cápákat egyáltalán nem zavarta a jelenlétünk, és fenyegetően végezték a dolgukat. Alkalmanként úgy cirkáltak a múlton, hogy csak felületes pillantást sem vettek csodáló közönségükre.

A KISEBB FAJOK kissé megzavarta a figyelmük hiánya; nemegyszer trombitahal és pimasz kinézetű fiatal mexikói disznóhal közelítette meg a fényképezőgépemet, és a tükrös kupolanyílásba fordult, mintha azt mondaná, hogy „fotózz le engem”.
A valóságban láthatták a tükörképüket, és valószínűleg azt feltételezték, hogy egy behatolóval találkoznak, aki behatol a területükre. Bármi is volt az oka, nagyszerű témákat készítettek.
A következő éjszaka körülbelül 20 selymes cápa vette körül a Belle Amie-t, amint horgonyzott, csalihalakra vadászva, amelyeket a hajó erőteljes oldalsó lámpái vonzottak.
A cápák nappali személyiségük más oldalát mutatták, hátukkal agresszíven támadták a rajt. stabilizátor feltörve a felszínt.
Elgondolkodtatott, mi történik a Sziklán; a több száz fehércsúcs is aktívan keresné a zsákmányt. Azok a furcsa ágyasok a nap folyamán most szerepeltek az étlapon, és én most tényleg nem akarok mókushal, disznóhal vagy döghal lenni, gondoltam, miközben elképzeltem a szürke bőrű vadászok brutális falkáit, akik pusztítást végeznek.
Úgy tűnik, nem csak a manták élvezik a sok búvár buborékait. Utolsó napunkon a Roca Partidánál, miközben a biztonsági megállómat egy DSMB alatt tartottam, szemtanúja voltam egy nagy zöld papagájhalnak, amely aktívan kereste a lenti búvárok felszálló buborékait.
A hal egy nagy, medúza alakú buborék körül spirálozott, miközben a felszín felé vezető úton csillámlott és remegett.
A hal egy utolsó orrcsapással szétrobbantotta a buborékot, és olyanná változtatta, mint egy összetört üveg. A hal ezután láthatóan remegett az izgalomtól, mielőtt leereszkedett másikat keresni.
Ez a játék az egész biztonsági megállómig tartott, a lenti búvárok nem vették észre a felettük zajló játszótéri bohóckodást.
The manta rays and whitetip reef sharks we encountered at the Socorro Islands were huge, dwarfing their Indian Ocean cousins.
Az óriások földjén minden más is így volt; a tisztahalak nagyok, a homárok hatalmasak, és a viking búvárkalauzunk – hát, egy ember szörnye volt, de a mantához hasonlóan szelíd, vidám óriás is volt.

ÚT
Nigel Wade utazását a The Scuba Place szervezte, amely ugyanazt a 12 éjszakás, ötnapos búvárútvonalat kínálja 3900 fonttól. Az ár tartalmazza az 5*-os all-inclusive szállást Cabo San Lucasban egy éjszakára a beszállás előtt és két éjszakára a visszaúton, egy éjszakát Los Angelesben, repülőjegyeket, transzfereket és adókat, valamint nyolc éjszakát Nautilus Belle Amie-n vagy Nautilus Exploreren (www. nautilusbelleamie.com) 20 merüléssel. A nitrox, a tengeri park díja és a szálloda-kikötő transzfer felár ellenében vehető igénybe. Nigel a Virgin Atlantic társasággal repült Londonból Los Angelesbe, majd az Alaska Airlines légitársasággal Cabo San Lucasba, és a Dreams Los Cabosnál (www.dreamsresorts.com) szállt meg. A Nautilus utazásai Socorróba januártól júliusig tartanak. A túlnyomásos létesítmények 250 mérföldre találhatók Mexikóban, ezért konzervatív merülési gyakorlatok javasoltak.
www.thescubaplace.co.uk

Megjelent a DIVER 2016 júniusában

Videó arról, hogy a búvár megérintette a bálnacápát egy jó #scuba #hírekben

TARTSUK A KAPCSOLATOT!

Szerezzen heti összefoglalót a Divernet összes híréről és cikkéről Búvármaszk
Nem spamelünk! Olvassa el Adatvédelem Ha többet akarsz tudni.
Feliratkozás
Értesítés
vendég

0 Hozzászólások
Inline visszajelzések
Az összes hozzászólás megtekintése

LÉPJEN KAPCSOLATBA VELÜNK

0
Szeretné a gondolatait, kérjük, kommentálja.x