Az aranynál értékesebb gazdagság nemzete

SOLOMONS BÚVÁR

Az aranynál értékesebb gazdagság nemzete

MARK B HATTER „a biodiverzitás távlatában” tett látogatásán gyönyörködve elhozza nekünk a Salamon-szigetekről szóló két jelentés közül az elsőt.

0119 Solomons Doulgas Dauntless

A Douglas Dauntless repülőgép pilótafülkéjének fotózása.

KICSIT KORÁN ÉRKEZTEM Munda városában, a Salamon-szigetek nyugati tartományában. Bejelentkeztem az Agnes Gateway Hotelbe, majd a háromágyas trópusi árnyékban sétáltam egy rövid utat a kabinomtól a SIDE Dive Mundáig, a bejelentkezési épület mögött.

Bár a merülést csak másnapra foglaltam le, nagyon szerettem volna minél hamarabb víz alá kerülni, ha lehetséges.

“I think one of the divers has opted out of diving this afternoon,” búvármester Jos Smulders said promisingly. “You’re welcome to join us if that’s the case – I’ll know for sure after lunch.”

Megadtam Jos-nak a cabanaszámomat, és megkérdeztem tőle, hogy bejönne-e, és így vagy úgy jelezze. Aztán elindultam a szomszédos szálloda éttermének teraszára, hogy ebédet rendeljek, majd visszaindultam az ásatásokhoz, hogy elkészítsem a készletemet.

Between bites of delicious grilled reef fish and UK-quality chips, I carefully assembled cameras, strobes and other requisite paraphernalia before lying down for a quick cat-nap.

Néhány órával később arra ébredtem, hogy már majdnem sötét van. – Nos – motyogtam senkinek, miközben visszatértem a SIDE-hez [Salamon-szigeteki búvárexpedíciók] –, a búvárnak el kell döntenie, hogy mégis elmegy.

Jos majdnem befejezte a búvárkészletek öblítését, amikor közeledtem. – Háromszor kopogtattam az ajtódon – mondta bocsánatkérően –, de nem válaszoltál.

Azt hiszem, a 36 órás utazás jet lag végre utolért engem.

0119 Solomons Airacobra roncs
A P-39 Airacobra roncs.

"Semmi gond!" – biztosítottam róla. – Ez a délután mindenesetre bónusz merülés lett volna. Ám a merülés elmaradása újabb várakozásokkal teli éjszakát jelentene, és kimerítő alvást jelentene, különösen a délutáni kemény összeomlás után.

És nyugtalan éjszaka volt. A 2. világháborús roncsokról és a smaragdszigetekkel szomszédos pasztellszínű zátonyokról szóló látomások, amelyek akvamarin- és indigóvizek között helyezkednek el, megtámadták a tudatalattimat. Ezernyi szunyókálás éjszakája volt, hajnalra egy nagymama ágyneműben hagytam.

Megjelent a DIVER 2019 januárjában

ÉJSZAKAI LÁTOMOK nem voltak érdem nélkül. A Salamon-szigetek nemzete, amelyet Alvaro de Mendana spanyol navigátor 1568-ban a bibliai Salamon királyról neveztek el, és azzal a téves feltételezéssel, hogy a szigetek hatalmas gazdagságot rejtenek magukban, az aranyon és a drágaköveken túlmenően is gazdagok.

The nation’s cultural history is amazing, from its 74 endemic languages to the practice of head-hunting between rival warring tribes for power, politics, influence and overall good juju.

It was believed that it was necessary to carry a victim’s head on the maiden voyage of a canoe to prevent jinxing it (tamu garata). This, of course, was before the intervention of Western missionaries in the early 20th century. A small number of skulls of former tribal leaders and vanquished enemies not destroyed in the war have been preserved at sacred Skull Island, in Roviana Lagoon, in shrines decorated with traditional shell money.

Ezután vegye figyelembe a földrajzot. A Salamon-szigetek szigetcsoport északnyugatról délkeletre húzódik mintegy 930 mérföldre, közvetlenül az Egyenlítő alatt a Korall-tenger és a Csendes-óceán délnyugati része között.

With a total landmass of 11,000sq miles, the six major and 900-plus smaller islands generate substantial submarine real estate in the forms of plunging walls, dynamic fringe, coastal and barrier reefs, bommie-filled lagoons and reef-ringed submerged atolls.

És mivel a Salamon-szigetek a legbelső gyűrűbe illeszkednek a tengeri biodiverzitás bikaszeme mellett a Korall-háromszögben, gazdagság várja a búvárokat az ország víz alatti birodalmában.

Végezetül elmélkedjen a 2. világháborús történelmi roncsok elképesztő gazdagságán, amelyeket országszerte találtak. Az USA és szövetségesei között a japán birodalmi erők ellen 1942 és 1945 között vívott ádáz csaták miatt sok repülőgép, kishajó, teherhajó és hadihajó süllyedt vízbe elég sekélyen ahhoz, hogy nyílt pályás búvárfúrótornyokon felfedezhessék.

Ezért voltam Mundán, és megpróbáltam egy nappal korábban felszállni egy búvárhajóra. A Salamon-szigetekre látogató búvárnak több földrajzi lehetősége van, én pedig a kéthetes szárazföldi felfedezés mellett döntöttem:

egy hét a Nyugati tartományban, kibúvárkodva Mundából, egy másik pedig a keleti tartomány Florida-szigetein (egy másik történet témája).

A további lehetőségek közé tartozik a keleti tartomány legnagyobb szigetének, Guadalcanalnak a fővárosa, Honiara városából két élő fedélzet.

LEHAGYTAM a sima Roviana-lagúnára néző étterem fedélzetére. Korai volt még mindenkinek, beleértve a vízi taxikat is, amelyek a szigetlakók és a turisták számára az optimális közlekedést jelentik.

A nap elég magasan járt ahhoz, hogy a fedélzet alatti sekély vízbe pillanthassak, és jó előjelnek tartottam egy óriási szőnyegkökörcsinöt, amely egy bohóchal családnak ad otthont.

Reggeli és egy szórakoztató foglalkozás után, ahol kenyérdarabokat dobálnak a kövér íjászhalnak a fedélzet alatt (hihetetlen, hogy képesek követni egy jól eldobott törmelék ívét és ütközéskor találkozni vele),

A búvárboltban találkoztam Jos-szal. Mivel egy nagy csoport búvár éppen most indult, csak én, Jos és egy másik búvár leszünk Ausztráliából a következő napokban.

SIDE has established more than 40 dive-sites within 5-40 minutes’ boat-ride, and the evening before I had given Jos my critter and wreck wish-list. To start he had selected Shark Point, a spur of barrier reef extending into deep ocean on the seaward side of the expansive Roviana Lagoon.

We began the dive at 30m along a vertical wall festooned with jumbo seafans in a variety of colours, and followed the sweep of the current to the point. Almost immediately we were visited by a grey reef shark, perhaps the largest I’d ever seen, but it kept a typical arm’s length away, preventing a good image with my wide-angle kit.

Ahogy közeledtünk a sarkantyú végéhez, a fal enyhén dőlni kezdett, és a tengerrajongók átadták a helyüket a színes, asztalos koralloknak, versengve a korlátozott helyért. Észrevettem, hogy egy nagy, csodálatos kökörcsin egy pár rózsaszín skunk kökörcsin halt tartalmaz, amely jobban illett a fényképezőgépem beállításához.

As we dived on through the day, I racked up a satisfying collection of images that would keep me busy later at the számítógép – assuming that I could keep my eyes open.

The following day Jos had a plan for us to complete four dives, beginning on the edge of SIDE’s diving range. “I want to start at Mbigo Mbigo, because we should have good morning light to capture the sun’s rays in images,” he explained. “The reef is on the outer edge of the lagoon, adjacent to blue water, so we should have exceptional visibility. And the spur-and-groove reef system should provide for some dramatic fényképezés. "

Panga-pilótánk szakszerűen navigált a sekély barna és zöld bommokon, valamint gyöngyházfehér homokpadokon álmaim szigetei között. Walt Disney nem is tervezhetett volna jobb hajókirándulást egy trópusi paradicsomban.

By 8.30am we rolled into a smooth clear ocean. I rode the light current down the deep canyon in the reef, paused to absorb the spectacular vista, then gently glided down over the lip of the outer wall into 300m of water.

The dive was all Jos had promised, perfect for shooting sun-rays against a canyon backdrop of reef structure. If only my strobes could achieve the impossible energy required to illuminate the distant pastel vista that I knew existed at 20m.

Jos suggested that it might be time to switch to macro for our last dive of the day at Secret Spot. “This is one of SIDE’s favourite sites,” he said. “It’s a vertical wall with a strong current pushing in one or the other direction, depending on the tide. And the wall has the most varieties of nudibranchs of any reef we dive.”

KÉSŐ DÉLUTÁN VOLT mire elég gázt bocsátottunk ki ahhoz, hogy megmerüljünk a Secret Spot-ban, de nehezen találtam nudikat gyenge fényben és erős áramlatban. Azonban hirtelen megörültem a makrókészletnek, amikor egy ritka, lilás-ibolya pompás kökörcsinre bukkantam egy pár nagyon rózsaszín skunk kökörcsinnel.

0119 Solomons Anemonefish
Lilás-lila, csodálatos kökörcsin rózsaszín skunk kökörcsinhallal a Secret Spotban.

The mated pair posed perfectly, and I was congratulating myself when Jos pointed up to the reef crown at the top of the wall. There, in 2m depth, thousands of surgeonfish were beginning to spawn; rapidly rocketing up out of the vast school in small groups to milk the water with released gametes from both sexes.

I shook my head in disbelief; I had the wrong kit, but simply enjoyed the spectacular display of raw biology until it was time to surface.

Over the following days I worked through my wish-list, including the endemic white bonnet anemonefish. With a laptop flush with reef-work, it was time to dive a couple of aircraft shot down during WW2. Our final dives included the small aerial-combat P-39 Airacobra fighter and Douglas SBD-4 Dauntless dive-bomber.

Csak 2011-ben fedezték fel, de keveset tudni a vadászgépről, amely Jos véleménye szerint az USAAF 68. osztagának tagja volt.

It lies on a sandy bottom at 27m, in a relatively clearwater channel between two islands. An oasis of life in the otherwise barren channel, it remains photogenic with its propeller, cockpit, left wing and tail still intact. It was an excellent dive, and I surfaced contentedly.

A Dauntless örökre megpihen mindössze 13 méteren belül Rendova kikötőjében. A japán légvédelmi tűz a Munda elleni légitámadás során kapta el 1943 júliusában, de Jim Dougherty pilótának sikerült áldozatok nélkül lezuhannia.

A csata 50. évfordulóján visszatért Mundára, és elmerült a roncsban! (lát A Csendes-óceán déli részének elveszett harcosai on Youtube).

Dougherty bátorságára és a háború mindkét oldalán lévő többi repülőre gondoltam, miközben a kikötő zavaros vizén keresztül leereszkedtem a jól megőrzött roncshoz.

At the nose I carefully settled to the soft bottom, avoiding a plume of silt, and waited for Jos to swim into the viewfinder. I assured him back aboard the panga that my mission was to make him a “rock star” with a magazin cover shot.

Nevettünk a gondolaton, és megígértük, hogy továbbra is tartjuk a kapcsolatot, amikor egy újabb Disney-szerű naplemente alatt visszatérünk SIDE-hez és az Agneshez.

A KÖVETKEZŐ NAP Egy 5:2-kor induló Honiara járatra indultam Salamon-szigeteki kalandom második szakaszára, így volt időm ölni. Taxival bementem a dzsungelbe, hogy meglátogassam Barney Paulsont, egy helyi férfit, aki műtárgyakat gyűjtött egy félig hivatalos II. világháborús múzeum számára a háza melletti fészerben.

Gyűjteményében minden megtalálható a katonák cédulától a szuronyokig és a könnyű géppuskákig. Érdemes volt rászánni az időt, hogy meghallgassa a lenyűgöző történeteket a háborús kincseiről.

0119 Solomons Skull Island 2
Koponya-sziget.

Ezután csatlakoztam két nőhöz, egy ausztrál újságíróhoz és egy helyi szakemberhez a turisztikai hivatalból, egy vízi taxival a Koponya-szigetre. A sofőr addig nem engedett le minket a pangaról, amíg el nem végzett egy varázsigét, amely megfelelő „engedélyt” biztosít a szentélyek látogatására, „incidens” nélkül.

Visszatérve a pangara, a turisztikai iroda képviselője elárulta az ausztrálnak, hogy úgy érzi, „valami rossz” fog történni. Babonának tartottam az aggodalmat, mígnem a külső fülem fájni kezdett a szállodába való visszaúton.

Mire a levegőben voltam, jelentős fájdalmaim voltak, és aggódtam, hogy sikerül-e merülnem.

A dolgok rosszabbra fordultak az este előrehaladtával, de a betegségem történetének, amely talán a Koponya-sziget ősi törzsfőnökeinek valamiféle feldühítésének eredménye, várnia kell a jelentés második részéig, egy későbbi időpontban. Maradjon velünk…

DOSSZIÉ

KÖVETKEZŐ> Repüljön Londonból Brisbane-be, Ausztráliába, a Salamon-szigetek átjáróvárosába. A Solomon Airlines most kezdett el közvetlenül repülni Mundába, megtakarítva ezzel egy megállót és egy kisebb ingázó járatot. A kiutazó indulások továbbra is Honiarán keresztül mennek, de hamarosan közvetlen járatok indulnak Brisbane-be.

MERÜLÉS ÉS SZÁLLÁSA Dive Munda az Agnes Gateway Hotelben akár napi három merülést kínál alapesetben, négyet pedig előzetes kérésre. mundadive.com, agneshotelsolomon.com

MIKOR MENJEK> Egész évben. Az esős évszak november-január, de általában csak záporok vannak. Ha fúj a szél, mindig van egy szélvédő, ahol merülni lehet.

PÉNZ> SI dollár, a hitelkártyákat széles körben elfogadják.

EGÉSZSÉG> A honiarai rekompressziós kamrában önkéntesek dolgoznak, de nem mindig állnak rendelkezésre – a legközelebbi az ausztráliai Townsville-ben 1500 mérföldre van.

ÁRAK> Return flights from London to Munda around £1200. Three-tank excursion with lunch £137. A cabana at the Agnes Gateway Hotel costs £31 a day.

LÁTOGATÓ Információ> visitsolomons.com.sb

Videó arról, hogy a búvár megérintette a bálnacápát egy jó #scuba #hírekben

TARTSUK A KAPCSOLATOT!

Szerezzen heti összefoglalót a Divernet összes híréről és cikkéről Búvármaszk
Nem spamelünk! Olvassa el Adatvédelem Ha többet akarsz tudni.
Feliratkozás
Értesítés
vendég

0 Hozzászólások
Inline visszajelzések
Az összes hozzászólás megtekintése

LÉPJEN KAPCSOLATBA VELÜNK

0
Szeretné a gondolatait, kérjük, kommentálja.x