Snap!

archívum – CaribbeanSnap!

NICK & CAROLINE ROBERTSON-BROWN would doubtless have come up with great results had they ever attached macro lenses in marine-life-rich south-eastern Cuba – but why would they, with so much spectacular big stuff around?

EZ IGAZÁBAN SOHA nem történt meg bármelyikünknek, hogy egy nap szívesen beszállunk a vízbe egy nagy krokodillal. Hogy őszinte legyek, miért kellene ez bennünk? Nagyon kevés lehetőség kínálkozik erre bárhol a világon, és a legtöbb ember azt gondolná, hogy egy búvár teljesen meggondolja magát.
És mégis, itt találtuk magunkat, amikor egy meglehetősen kicsi csónakból kicsúszunk a térdig érő iszapba, alig pár méterre egy 3 méteres amerikai krokodiltól. Megnyugtatóan a vezetőnk ennek a „meglehetősen kis csónaknak” az orrában állt felmosóval a kezében, hátha valami rosszul sül el.
– Mi történhetett rosszul? – kérdeztük egymástól, miközben felkészítettük a fényképezőgépeinket, és óvatosan e mosolygó hüllő felé csúsztunk, és egyre közelebb húzódtunk, hogy megpróbáljuk lefényképezni a krokó fogas vigyorát. Snap!
A Jardines de la Reina állítólag Fidel Castro kedvenc merülőhelye volt, és ha ott merül, láthatja, miért. Minden merüléskor a víz kristálytiszta és tökéletes karibi, azúrkék. A számos zátony mindegyike érintetlen, hatalmas szivacsokkal, gyönyörű tengeri fanyalgókkal és minden felületről színes, puha és kemény korallokkal.
A név spanyolul fordítva: Királynők kertje, és az egész terület 2002 óta egy privát tengeri park, amelybe évente korlátozott számú búvár látogathat.
A szigetcsoport egy sor szigetből, mangrove-fákkal borított kulcsokból, tengeri füvekből és zátonyokból áll, és ahhoz, hogy odaérjen, Havannából egy hajmeresztő közúti transzferen kell átesnie, amely hat-hét órát vesz igénybe, és valószínűleg ez az egyetlen hely a világon. világ, ahol lovas szekereket fog látni az autópályán.
Ezután hasonló időbe telik az élő fedélzeten, amikor átkelsz a sekély csatornán ahhoz az öbölhöz, amely az otthonod lesz a látogatásod idejére.
We were diving with Avalon and staying on the boat that took us to the site, Georgiana. We were very lucky, because the trip consisted of a few pros (including us), and a handful of keen students.
So our dives would be uncrowded, and there would be plenty of room for all our camera gear on the smaller dive-boat that we used on a daily basis.
The upper deck of Georgiana was given over to a spacious dining/social area and proved a great location for sitting, relaxing, editing some images and chatting about the day’s diving, as the sub-tropical sun fell rapidly towards the horizon.

A SZEMÉLYZET KIVÁLÓ VOLT, minden merülés után finomságok várnak ránk, valamint egy koktél és egy meleg pizzaszelet, amikor a nap utolsó merülését követően visszatértél az anyahajóra.
Csak egy kérdés stood out really, and that was the lack of wi-fi. OK, we understand! What do you expect in the middle of nowhere on a small liveaboard dive boat?
Azonban azt mondták nekünk, hogy lesz wi-fi, és párunknak valóban szükségünk volt rá az elkerülhetetlen munkahelyi kötelezettségek miatt, de hogy egyáltalán reménykedhessünk egy jelre, át kellett lógnunk a korláton az orránál. hajó – hajnali 4 órakor.
Elképesztő, hogy valahányszor elmentünk kipróbálni, mindig valaki más csinálta ugyanezt! A lényeg a következő: ne számíts arra, hogy az itt elérhető csodálatos képeket feltöltöd a közösségi médiára – legalábbis addig, amíg vissza nem érsz a szárazföldre.
On our first dive we were briefed that we would be taking a tour of the reef system, and then on our return that we would find silky sharks around the boat to enjoy during an extended safety stop.
The crew put a fish-head into a bait-box and hung it from the back of the dive-boat to attract in from the surrounding waters these elegant sharks, probably the most beautiful.
As we rolled off the side, however, the silkies had already arrived and, inevitably, we abandoned our reef-dive and spent 90 minutes in shallow blue water photographing them as they circled ever closer to us. It was amazing, and an experience that on its own was worth the distance travelled.
A Jardines de la Reina azonban sokkal többet kínál, mint selymeket és krokodilokat. Hatalmas Góliát-halászhajó járőrözi a zátonyokat, néha a fenéken pihen, és lehetővé teszi a búvárok számára, hogy nagyon közel kerüljenek.
A zátonyok hemzsegnek a halaktól, a barracuda pedig az árnyékban leselkedik gyanútlan zsákmányra.
On some dives, the guides would bring a bait-box down onto the reef, attracting a good number of Caribbean reef sharks and the odd nurse shark, along with several species of grouper.
Ez a legjobb karibi búvárkodást tette lehetővé, amivel találkoztunk, a meleg, tiszta kék víznek köszönhetően ez egy látványos hely a cápa merüléshez.

AMIKOR LEHETSÉGES, a felszíni intervallumunkon behúzunk egy homokos öbölbe, és leszállunk a hajóról, hogy felfedezzük az egyik kis szigetet. Megpróbáltuk megtalálni a leguánokat és a helyi rágcsálót, akiről korábban soha nem hallottunk, a kissé imádnivaló hutiát, amely a mangrovékban bújt meg.
There is, however, even more to Jardines de la Reina than sharks, grouper and crocodiles. The reefs are in magnificent condition, and several people who were on this trip with us did occasionally put their macro lens on to get close to the smaller stuff.
A szigetcsoporton található zátonyok a legjobbak közé tartoznak a Karib-térségben, így bőven van lehetőség azoknak, akik szeretik a tempót a makróval változtatni. fényképezés, a szivacsok között megbújó kis rákok és garnélarák, a lila és rózsaszín tengeri rajongókon pedig flamingónyelvű tengeri csigák.
A halfajták is bővelkednek, angolnák minden lehetséges résben laknak, és apró titkárnővérek dugják ki a fejüket a kemény korallszerkezetekből.
There is, however, a small kérdés when you are trying to capture images of the smaller stuff, and this is that you are constantly being -bombed by the Caribbean reef sharks, the nurse sharks and occasionally the grouper, all wanting to be a part of your photographic collection.
You will see numerous schooling reef fish of all colours, along with brightly coloured parrotfish constantly patrolling the reef. However, during our whole time diving these waters we did not put our macro lenses on the cameras.
A nagylátószögű tengeri élővilág lehetősége a cápákkal, a cápákkal és a crocsokkal túl csábító volt számunkra, és mindig is úgy éreztük, hogy ha makróra megyünk, biztosan hiányozna valami különleges.

KEDVENC MERÜLÉSI TEVÉKENYSÉGÜNK még mindig az volt, amit az első napunkon élveztünk, a sekély vízi találkozásokat a selymes cápákkal. Szerencsére a mi csoportunk is hasonló gondolkodású volt, így amikor csak tudtuk, merülésünk nagy részét 5-8 méteres magasságban lebegve vártuk, hogy ezek a látványos cápák közeledjenek.
Between these dives, we might head back to the mothership, or hang out near a mangrove to see if we could spot an obliging crocodile. The guides here know each individual, and there are a handful with which they are happy for you to get into the water. They have been habituated to divers, and seem completely unconcerned by our presence.
Így amikor lehetőség nyílt, lehetetlen volt visszautasítani. Mindkettőnk számára ez volt az utazás fénypontja; szembekerülni egy ilyen szokatlan, történelem előtti és nagyragadozóval. Villámgyorsan újra megtennénk.
Utunk elején már volt egy éjszakai megállónk Havannában, de mivel késő este érkeztünk, és nagyon kora reggel ültünk a buszon, egyáltalán nem volt lehetőségünk a várost megtapasztalni. Így kértünk még két éjszakát, hogy az utazás végén szerepeljen.
Havanna nyüzsgő, bár kissé omladozó város, amelyet nem szabad kihagyni.
Napközben ügyeltünk arra, hogy megtegyük a várost a klasszikus, 1950-es évek puhatetős autóinak egyikével, este pedig koktélozásra, élőzenére, táncra és házias ételekre ( valakinek a nappalijában megették).
Az emberek melegek és barátságosak, és ez a város tele van történelemmel.
Változnak az idők Kubában, és lehet, hogy ez nem sokáig marad így. Tehát a bámulatos búvárkodástól eltekintve ez egy csodálatos időszak arrafelé, hogy elinduljon, mielőtt örökre átalakul.

DOSSZIÉ
MEGKÖZELÍTÉS: Nick és Caroline Manchesterből Párizson keresztül Havannába repült az Air France légitársasággal, airfrance.co.uk
MERÜLÉS ÉS SZÁLLÁS: Avalon Georgiana liveaboard, cubandivingcenters.com, 4* Iberostar Havanna központjában, hoteliberostarparquecentral.com-cuba.com
MIKOR MENJEK: A Jardines de la Reinában búvárkodni egész évben lehet, de a száraz évszak novembertől áprilisig tart. A leírt utazás decemberben zajlott, és a szerzők „tökéletesnek” minősítették a körülményeket.
PÉNZ: Kubai kabrió peso (CUC). Használja az ATM-et a repülőtéren, vagy váltson át a szállodában.
ÁRAK: A Scuba Place szervezte az utazást – repülőjáratokkal, transzferekkel, három éjszakával Havannában, hét éjszakával az Avalon Georgianán, valamint búvárkodással, étkezéssel, italokkal és egy üveg rummal minden este megosztva, személyenként 3600 font volt, thescubadivingplace.co.uk
LÁTOGATÓI INFORMÁCIÓK: travel2cuba.co.uk

Megjelent a DIVER 2017 júniusában

Videó arról, hogy a búvár megérintette a bálnacápát egy jó #scuba #hírekben

TARTSUK A KAPCSOLATOT!

Szerezzen heti összefoglalót a Divernet összes híréről és cikkéről Búvármaszk
Nem spamelünk! Olvassa el Adatvédelem Ha többet akarsz tudni.
Feliratkozás
Értesítés
vendég

0 Hozzászólások
Inline visszajelzések
Az összes hozzászólás megtekintése

LÉPJEN KAPCSOLATBA VELÜNK

0
Szeretné a gondolatait, kérjük, kommentálja.x